Efim Alexandrov смотреть последние обновления за сегодня на .
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Jewish Music & Jewish Songs of the Jewish Shtetle - 3 (BIG SHOW IN 2011, HD) Yiddish Songs & Jewish Folk Songs. Le Chaim, Kinder Jorn, Di Grine Kuzine, My Yiddishe Mama, Chiribim Chiribom, Gefilte Fish, Moishele, Rebbe, Papirossen, Abi Gezunt, Tumba Tumba, Ich Hob Zifeel Leib, Itzik, Potpourri of Jewish Songs in Yiddish, A Kleynichker Vintale, Bei Mir Bist Du Shein, Tzip Tzip Hemrl, Yiddishe Maycholim, Shtetle Bershad, Wie Nemt Men a Bissele Mazel, Main Tate, A kosherу kachke, Hevenu Shalom Aleichem
Potpourri of Jewish Songs in Yiddish Efim Alexandrov Songs of the Jewish Shtetle. Yiddish Songs & Jewish Folk Songs. Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Песни Еврейского Местечка 1 Efim Alexandrov Ефим Александров Песни из альбома: ЛЕ ХАИМ (К ЖИЗНИ) КИНДР ЙОРН (ДЕТСКИЕ ГОДЫ) ЧИРИБОМ КУЗИНЕ (КУЗИНА) ГЕФИЛТЕ ФИШ (ФАРШИРОВАННАЯ РЫБА) РЕБЕ ПАПИРОСН (ПАПИРОСА) АБИ ГИЗУНТ (БЫЛО БЫ ЗДОРОВЬЕ) А ИДИШЕ МАМА (ЕВРЕЙСКАЯ МАМА) МОЙШЕЛЭ МАЙ ФРАЙНТ (МОЙШЕЛЭ МОЙ ДРУГ) ТУМ-БА ИХ ХОБ ДИХ ЦУФИЛ ЛИБ (Я ТАК ТЕБЯ ЛЮБЛЮ) ИЦИК (ИЦИК ЖЕНИТСЯ) ПОПУРРИ THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE A IDISHE MAMA (JEWISH MOTHER) MOYSHELE MEIN FRAYNT (MOYSHELE MY FRIEND) ABI GIZUNT (IT WOULD BE HEALTH) REBE (RABBI) TUM-BA KINDR JORN (CHILDHOOD YEARS) CHIRIBOM KUZINE (COUSIN) GEFILTE FISH (STUFFED FISH) LE CHAIM (TO LIFE) ITZIK (ITZIK MARRIES) ICH HOB DIH CUFIL LIB (I LOVE YOU SO MUCH) POTPOURRI (COLLECTION OF SONGS)
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Cherubim Chiribom, Efim Alexandrov, Songs of the Jewish Shtetle - 3 (BIG SHOW IN 2011, HD) Yiddish Songs & Jewish Folk Songs. Le Chaim, Kinder Jorn, Di Grine Kuzine, My Yiddishe Mama, Chiribim Chiribom, Gefilte Fish, Moishele, Rebbe, Papirossen, Abi Gezunt, Tumba Tumba, Ich Hob Zifeel Leib, Itzik, Potpourri of Jewish Songs in Yiddish, A Kleynichker Vintale, Bei Mir Bist Du Shein, Tzip Tzip Hemrl, Yiddishe Maycholim, Shtetle Bershad, Wie Nemt Men a Bissele Mazel, Main Tate, A kosherу kachke, Hevenu Shalom Aleichem
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Songs of the Jewish Shtetle - 3 (BIG SHOW IN 2011, HD) Yiddish Songs & Jewish Folk Songs. Le Chaim, Kinder Jorn, Di Grine Kuzine, My Yiddishe Mama, Chiribim Chiribom, Gefilte Fish, Moishele, Rebbe, Papirossen, Abi Gezunt, Tumba Tumba, Ich Hob Zifeel Leib, Itzik, Potpourri of Jewish Songs in Yiddish, A Kleynichker Vintale, Bei Mir Bist Du Shein, Tzip Tzip Hemrl, Yiddishe Maycholim, Shtetle Bershad, Wie Nemt Men a Bissele Mazel, Main Tate, A kosherу kachke, Hevenu Shalom Aleichem
Ефим Александров " Дядя Эля" Фрагмент представления Ефима Александрова "Мелодии еврейского местечка". Москва. МХАТ. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии. Вокальный ансамбль"Поющие на крыше" Дирижёр: Народный артист России,профессор Сергей Скрипка. Аранжировщик: Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Юрий Якушев. Еврейские песни, песни Утёсова, песни прошлого столетия,
Hevenu Shalom Aleichem, ЭВЕЙНУ ШОЛОМ АЛЭЙХЕМ Efim Alexandrov, Yiddish Songs of the Jewish Shtetle (Big Show) Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍
"ВЫСТУПЛЕНИЕ ЕФИМА АЛЕКСАНДРОВА - ВСЕГДА СОБЫТИЕ"! "Где бы ни выступал Ефим Александров со своими феерическими музыкальными спектаклями, его концерты всегда проходили с огромным успехом. В большинстве городов России и Украины, Америки и Австралии, Германии и Эстонии, Канады и Израиля, и даже совсем недавно в далёкой Мексике все билеты на выступления артиста были проданы задолго до концерта. А в Израиле, если помните, из-за большого количества желающих увидеть выступление этого самобытного певца приходилось давать по два-три концерта в день, но и тогда осталось немало зрителей, которым так и не удалось достать заветные билеты. «Песни еврейского местечка» на сегодняшний день, по единодушным отзывам мировой прессы, признаны уникальным, не имеющим аналогов в мире музыкальным проектом на языке идиш. Автор проекта, художественный руководитель, режиссёр и композитор, артист и певец, хранитель идишистской песенной традиции Ефим Александров за проект «Песни еврейского местечка» удостоен множества отечественных и зарубежных наград и званий. Израильский телеканал «Израиль плюс», на своей ежегодной, праздничной церемонии «Золотая девятка», который провозглашал Людей Года внесших свой достойный и весомый вклад в важнейшие сферы жизни израильского общества, наградил Ефима Александрова Специальным призом «За вклад во всемирную еврейскую культуру». «Ефим Александров уверенно вписал культуру штетла в мировой общекультурный контекст. Провинций нет, если речь идет об истинном и искреннем творчестве талантливейшего народа; провинций нет, если находится человек, поднявший идею до уровня шедевра». («RussianTV-Guide»,Нью-Йорк). За 20 летнюю историю существования национального культурологического проекта «Песни еврейского местечка» Ефим Александров представил израильской публике множество тематических музыкальных программ. Как правило, это были очень масштабные представления с большим количеством музыкантов, танцоров, вокалистов. В этот раз, впервые за всё время существования этого замечательного проекта, артист предстанет перед публикой, как говорится, один на один. Жанр «концерт-встреча», как известно, предполагает более близкое общение между артистом и зрителем, открывая совершенно новые грани сольного творчества артиста. Представление предполагается в виде моно-концерта, где публику ждёт задушевная встреча с самыми любимыми песнями на языке идиш, песнями на русском и украинском языках из музыкальных альбомов разных лет. В новой программе зрителей также ожидают музыкальные премьеры. В концерте прозвучат прекрасные стихи, весёлые истории из жизни еврейских местечек. Впервые за все эти годы артист во время концерта расскажет о творческом пути проекта, ответит на ваши вопросы. Будет много замечательной музыки! Будет радостно! Будет душевно". /Из израильской прессы.2022г/.
«Моя Одесса». Музыкальная редакция Ефима Александрова. Аранжировка Юрия Якушева. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии п./р. Сергея Скрипки. Вокальный ансамбль «Поющие на крыше». Хореографический ансамбль «Русские сезоны» п./р. Николая Андросова. Артисты театра пародий п./р. Владимира Винокура. Солист Ефим Александров/.
"The THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE" Efim Alexandrov (2001 - 2015)Bei Mir Bist Du Shein. (YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL) Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍
Ефим Александров, еврейская старинная песня "Ицик", Itsik.Музыкальная редакция и текст на украинском Е.Александрова. Аранжировка: Юрий Якушев. Дирижёр: Сергей Скрипка. Фрагмент из представления Ефима Александрова " Мелодии Еврейского Местечка", МХАТ. МОСКВА. Еврейская музыка, Ерейские песня, Еврейская песня, Идиш, Музыка на идиш, Песни на Идиш, Еврейска культура, Efim Alexandrov, Songs of the Jewish shtetl, Jewish music, song jewish, Jewish song in Yiddish, Yiddish Music, Yiddish songs, Jewish culture,
THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE, A IDISHE MAMA, JEWISH MOTHER, MOYSHELE MEIN FRAYNT, MOYSHELE MY FRIEND, ABI GIZUNT, IT WOULD BE HEALTH, REBE, RABBI, TUM-BA, KINDR JORN, CHILDHOOD YEARS, CHIRIBOM, KUZINE, COUSIN, GEFILTE FISH, STUFFED FISH, LE CHAIM, TO LIFE, ITZIK, ITZIK MARRIES, ICH HOB DIH CUFIL LIB, I LOVE YOU SO MUCH, POTPOURRI, COLLECTION OF SONGS,
Ефим Александров,музыкальная фантазия " Семь сорок".Редакция музыки и текста Е. Александрова. Из представления "Мелодии Еврейского Местечка". МХАТ. Москва Солист: Заслуженный артист Российской Федерации,Лауреат российской Национальной премии "Человек года" - Ефим Александров. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии. Московский государственный ансамбль танца "Русские сезоны". Вокальный ансамбль "Поющие на крыше" Дирижёр: Народный артист России,профессор Сергей Скрипка. Аранжировщик: Заслуженный деятель искусств России - Юрий Якушев. Хореограф-постановщик: Заслуженный деятель искусств России - Николай Андросов. Еврейская музыка, Семь сорок, 7-40,Seven Forty, Ерейские песня, Еврейская песня, Идиш, Музыка на идиш, Песни на Идиш, Еврейска культура, Efim Alexandrov, Songs of the Jewish shtetl, Jewish music, song jewish, Jewish song in Yiddish, Yiddish Music, Yiddish songs, Jewish culture,
Jewish dance / Efim Alexandrov Songs of the Jewish Shtetle Jewish Folk Songs THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE, A IDISHE MAMA, JEWISH MOTHER, MOYSHELE MEIN FRAYNT, MOYSHELE MY FRIEND, ABI GIZUNT, IT WOULD BE HEALTH, REBE, RABBI, TUM-BA, KINDR JORN, CHILDHOOD YEARS, CHIRIBOM, KUZINE, COUSIN, GEFILTE FISH, STUFFED FISH, LE CHAIM, TO LIFE, ITZIK, ITZIK MARRIES, ICH HOB DIH CUFIL LIB, I LOVE YOU SO MUCH, POTPOURRI, COLLECTION OF SONGS,
Hevenu Shalom Aleichem, ЭВЕЙНУ ШОЛОМ АЛЭЙХЕМ Efim Alexandrov, Yiddish Songs of the Jewish Shtetle (Big Show)
Ефим Александров," Аз дер Рэбэ" Из представления "Мелодии Еврейского Местечка". Ребе, The Rebbe, Еврейская музыка, Ерейские песни, Еврейская песня, Идиш, Музыка на идиш, Песни на Идиш, Еврейска культура, Efim Alexandrov, Songs of the Jewish shtetl, Jewish music, song jewish, Jewish song in Yiddish, Yiddish Music, Yiddish songs, Jewish culture,
Taken from Efim Alexandrov's concert "The songs of the Jewish Shtetle ". Live in Moscow 2001
Efim Alexandrov. Songs of the Jewish Shtetle. Yiddish Songs & Jewish Folk Songs.
Jewish music & Jewish song I love you much too much. Ich Hob Zifeel Leib. Songs of the Jewish Shtetle. Yiddish Songs & Jewish Folk Songs. Ефим Александров, Efim Alexandrov,"Их хоб дих цу фил либ", (Я так тебя люблю), (I love you so much). Российский государственный симфонический оркестр кинематографии. Дирижёр: народный артист России,профессор Сергей Скрипка. Аранжировщик: Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Юрий Якушев. Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Jewish song, Jewish music, Еврейская песня, Еврейская музыка,Песни на идиш. Ефим Александров, Их хоб дих цу фил либ, Я так тебя люблю, I love you so much, Песни Еврейского Местечка, Еврейская песня, Идиш, Музыка на идиш, Песни на Идиш, Еврейска культура, Efim Alexandrov, Songs of the Jewish shtetl, Jewish music, song jewish, Jewish song in Yiddish, Yiddish Music, Yiddish songs, Jewish culture,
"THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE" EFIM ALEXANDROV Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Efim Alexandrov "Songs of the Jewish Shtetle" Yiddish Songs My Yiddishe Mama, JEWISH MOTHER, MOYSHELE MEIN FRAYNT, MOYSHELE MY FRIEND, ABI GIZUNT, IT WOULD BE HEALTH, REBE, RABBI, TUM-BA, KINDR JORN, CHILDHOOD YEARS, CHIRIBOM, KUZINE, COUSIN, GEFILTE FISH, STUFFED FISH, LE CHAIM, TO LIFE, ITZIK, ITZIK MARRIES, ICH HOB DIH CUFIL LIB, I LOVE YOU SO MUCH, POTPOURRI, COLLECTION OF SONGS,
Ефим Александров "Идише майхолим" (Еврейские блюда), ,Москва.МХАТ.Музыкальное представление Ефима Александрова " Мелодии еврейского местечка". Российский государственный оркестр кинематографии. Дирижёр: народный артист России,профессор Сергей Скрипка. Автор песни: С.Камельмахер. Музыкальная редакция: Е. Александрова. Литературная редакция Марии Котляровой. Аранжировщик: Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Юрий Якушев. Песни Еврейского местечка, еврейские блюда,jewish music, jewish song,еврейские песни,песни на идиш.
Efim Alexandrov. The best songs of the jewish shtetle.
Efim Alexandrov "Songs of the Jewish Shtetle" Yiddish Songs THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE, A IDISHE MAMA, JEWISH MOTHER, MOYSHELE MEIN FRAYNT, MOYSHELE MY FRIEND, ABI GIZUNT, IT WOULD BE HEALTH, REBE, RABBI, TUM-BA, KINDR JORN, CHILDHOOD YEARS, CHIRIBOM, KUZINE, COUSIN, GEFILTE FISH, STUFFED FISH, LE CHAIM, TO LIFE, ITZIK, ITZIK MARRIES, ICH HOB DIH CUFIL LIB, I LOVE YOU SO MUCH, POTPOURRI, COLLECTION OF SONGS,
Efim Aleksandrov sings Chiribim Chiribom superb amazing super excellent performance, a traditional classic yiddish Jewish Israeli song and music
Hava Nagila Dance / Танец Хава Нагила Из музыкального представления Ефима Александрова "Песни еврейского местечка-2"./ "THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE- 2" EFIM ALEXANDROV Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍
Ефим Александров, Efim Alexandrov "А Идише Мама", (Еврейская мама) A Idishe Mama, A Yiddishe Mama, Российский государственный симфонический оркестр кинематографии. Дирижёр: народный артист России,профессор Сергей Скрипка. Аранжировщик: Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Юрий Якушев. Еfim Aleksandrov(Alexandrov) Jewish song, Jewish music, Еврейская песня, Еврейская музыка,Песни на идиш, Песни прошлого столетия. "Мелодии еврейского местечка"
ЕФИМ АЛЕКСАНДРОВ "ШКОЛА СОЛОМОНА". Видео-фрагмент из представления "Мелодии еврейского местечка". Музыкальная редакция Е. Александрова. Аранжировщик Ю.Якушев. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии п/р С. Скрипки. Ансамбль танца "Русские сезоны" п/р Н. Андросова. Солист Ефим Александров.
Ефим Александров,"А бысалэ мазл" (Немножко счастья). Из представления Е. Александрова: "Мелодии Еврейского Местечка". Москва. МХАТ. Аранжировщик: Юрий Якушев. Дирижёр: Сергей Скрипка. Еврейская музыка, Семь сорок, ВУ НЭМТ МЭН А БЫСАЛЭ МАЗЛ,, Ерейские песни, Еврейская песня, Идиш, Музыка на идиш, Песни на Идиш, Еврейска культура, Efim Alexandrov, Songs of the Jewish shtetl, Jewish music, song jewish, Jewish song in Yiddish, Yiddish Music, Yiddish songs, Jewish culture,
Трейлер шоу Ефима Александрова "Песни Еврейского Местечка". Мнения о проекте: И. Кобзон. Ю.Башмет.И.Крутой. В.Винокур. Е.Петросян. А. Арканов, Раввин Берл Лазар. ЕФИМ АЛЕКСАНДРОВ. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии. Московский государственный ансамбль танца " Русские сезоны" Вокальный ансамбль"Поющие на крыше" и др. Дирижёр: народный артист России,профессор Сергей Скрипка. Аранжировщик: Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Юрий Якушев.
MOYSHELE MEIN FRAYNT (MOYSHELE MY FRIEND) Efim Alexandrov "Songs of the Jewish Shtetle" Yiddish Songs
Ефим Александров/ Efim Alexandrov: "Киндер йорн" /"Kinder-yorn"( Детские годы). Yiddish song. Лит. редакция Бориса Зицермана. Аранжировка Юрия Якушева. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии п/р Сергея Скрипки.
«История Каховского раввина». Музыкальная редакция Ефима Александрова. Аранжировка Юрия Якушева. Российский государственный симфонический оркестр кинематографии п./р. Сергея Скрипки. Вокальный ансамбль «Поющие на крыше». Хореографический ансамбль „Русские сезоны“ п./р. Николая Андросова. Солист Ефим Александров.
"The THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE" Efim Alexandrov My Yiddishe Mama . (JEWISH MOTHER) THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE, A IDISHE MAMA, JEWISH MOTHER, MOYSHELE MEIN FRAYNT, MOYSHELE MY FRIEND, ABI GIZUNT, IT WOULD BE HEALTH, REBE, RABBI, TUM-BA, KINDR JORN, CHILDHOOD YEARS, CHIRIBOM, KUZINE, COUSIN, GEFILTE FISH, STUFFED FISH, LE CHAIM, TO LIFE, ITZIK, ITZIK MARRIES, ICH HOB DIH CUFIL LIB, I LOVE YOU SO MUCH, POTPOURRI, COLLECTION OF SONGS,
Efim Alexandrov performs yiddish love song " Ich hob dich zu viel lieb" (I love you so much). Taken from Efim Alexandrov's concert "The songs of the Jewish Shtetle ". Live in Moscow 2001 Сhorus : I love you ever so much That I'm ready To give me life to you, my love
Jewish songs Efim Alexandrov Poppuri In 2001 under the auspices of Jury Bashmet Fund the large cultural musical project "The Best Songs of the Jewish Shtetle" started, Efim Alexandrov became its soloist and director. For today the musical project "The Best Songs of the Jewish Shtetle" is considered by the Russian and the world press to be unique, not having analogues in the world musical project in Yiddish language.
In 2001 under the auspices of Jury Bashmet Fund the large cultural musical project "The Best Songs of the Jewish Shtetle" started, Efim Alexandrov became its soloist and director. For today the musical project "The Best Songs of the Jewish Shtetle" is considered by the Russian and the world press to be unique, not having analogues in the world musical project in Yiddish language.
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 The JEWISH SHTETLE are wonderful worlds! PROJECT "THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE"
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления: 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 🤍 Песни Еврейского Местечка (2006 год - 1 часть) Большое шоу/ THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE - Live 2006 Efim Alexandrov, Ефим Александров, ЛЕ ХАИМ, К ЖИЗНИ, КИНДР ЙОРН, ДЕТСКИЕ ГОДЫ, ЧИРИБОМ, КУЗИНЕ, КУЗИНА, ГЕФИЛТЕ ФИШ, ФАРШИРОВАННАЯ РЫБА, РЕБЕ, ПАПИРОСН, ПАПИРОСА, АБИ ГИЗУНТ, БЫЛО БЫ ЗДОРОВЬЕ, А ИДИШЕ МАМА, ЕВРЕЙСКАЯ МАМА, МОЙШЕЛЭ МАЙ ФРАЙНТ, МОЙШЕЛЭ МОЙ ДРУГ, ТУМ-БА, ИХ ХОБ ДИХ ЦУФИЛ ЛИБ, Я ТАК ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, ИЦИК ИЦИК ЖЕНИТСЯ, ПОПУРРИ, THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE, A IDISHE MAMA, JEWISH MOTHER, MOYSHELE MEIN FRAYNT, MOYSHELE MY FRIEND, ABI GIZUNT, IT WOULD BE HEALTH, REBE, RABBI, TUM-BA, KINDR JORN, CHILDHOOD YEARS, CHIRIBOM, KUZINE, COUSIN, GEFILTE FISH, STUFFED FISH, LE CHAIM, TO LIFE, ITZIK, ITZIK MARRIES, ICH HOB DIH CUFIL LIB, I LOVE YOU SO MUCH, POTPOURRI, COLLECTION OF SONGS,